[TB] : 『시간을 달리는 소녀』 원작소설 2007년 6월 1일 국내 발매.
츠츠이 야스타카씨의 시간을 달리는 소녀가 6월 1일 발매예정이라고 합니다.
동작가의 인간동물원을 재미있게 읽은데다가, 저 시간을 달리는 소녀의 경우 일본 SF소설, 특히 시간이동을 소재로 한 작품에 큰 영향을 준 원류격인 작품인지라 이전부터 읽고 싶어했었던 작품입니다. "어째서 이런 작품이 번역되지 않은 것이지?"라고 생각할 정도였으니까요. 그런 의미에서 이번 국내발매는 매우 반가워해야 될 소식입니다만....
솔직히 기뻐할 수만은 없는 처지입니다. 그 이유는 바로...

時をかける少女 〈新装版〉 筒井 康隆 (文庫 - 2006/5/25)
価格: ¥ 460 (税込)
이 일본판을 이미 구매했기 때문입니다.........orz
(게다가 아직 이 작품은 사놓기만 하고 읽지는 못한 상태라죠...;;;)
가끔 가다가 국내에 발매되지 않아서 원판을 산 후, 읽지 못하고 있는데 번역판이 나와버리는 경우가 일어납니다만 이럴 때 정말이지 여러모로 난감한 기분입니다. 아무래도 한글로 된 편이 읽기 편하기 때문인데요...
그래도 이런 경우 원판의 가격이 훨씬 쌀 테니까 그걸 위안으로 삼으면... 될리가 없잖아!!...=ㅁ=
츠츠이 야스타카씨의 시간을 달리는 소녀가 6월 1일 발매예정이라고 합니다.
동작가의 인간동물원을 재미있게 읽은데다가, 저 시간을 달리는 소녀의 경우 일본 SF소설, 특히 시간이동을 소재로 한 작품에 큰 영향을 준 원류격인 작품인지라 이전부터 읽고 싶어했었던 작품입니다. "어째서 이런 작품이 번역되지 않은 것이지?"라고 생각할 정도였으니까요. 그런 의미에서 이번 국내발매는 매우 반가워해야 될 소식입니다만....
솔직히 기뻐할 수만은 없는 처지입니다. 그 이유는 바로...

時をかける少女 〈新装版〉 筒井 康隆 (文庫 - 2006/5/25)
価格: ¥ 460 (税込)
이 일본판을 이미 구매했기 때문입니다.........orz
(게다가 아직 이 작품은 사놓기만 하고 읽지는 못한 상태라죠...;;;)
가끔 가다가 국내에 발매되지 않아서 원판을 산 후, 읽지 못하고 있는데 번역판이 나와버리는 경우가 일어납니다만 이럴 때 정말이지 여러모로 난감한 기분입니다. 아무래도 한글로 된 편이 읽기 편하기 때문인데요...
그래도 이런 경우 원판의 가격이 훨씬 쌀 테니까 그걸 위안으로 삼으면... 될리가 없잖아!!...=ㅁ=










덧글
이형진 2007/05/27 16:38 # 답글
그러고 보니까 저게 원작 발매 40년만에 처음으로 나오는 거군요...
solette 2007/05/30 23:36 # 답글
이형진// 1976년이니 약 30년정도네요....^^
이형진 2007/05/31 00:16 # 답글
...'1967년'으로 알고 있었을까요..왜...
solette 2007/05/31 10:38 # 답글
이형진// 제가 가진 책의 뒤편에 1976년이라고 적혀있었는데, 지금 위키피디아에서 검색해보니 1965-66년에 잡지연재. 1976년에 카도카와 문고에서 단행본발간이네요....^^